Skip to content

01 — Survival Basics

The minimum viable vocabulary. Learn these 10 phrases and you can navigate most daily situations in Indiranagar.


01
What you'll learn: The 10 non-negotiable phrases of Indiranagar life
Time to learn: 20 minutes
When you'll use it: Every single day, starting today

The Operating Language of Indiranagar

Before you learn phrases, understand the language you're actually speaking.

Nobody in Indiranagar speaks pure Kannada, pure Hindi, or pure English. The operating language is Kanglish — English sentence structure with Kannada verbs and modifiers dropped in mid-sentence. A typical local sentence:

"That shop-alli ond good quality shirt sigatte, but rate swalpa jasti." (In that shop you'll find a good shirt, but the price is a little high.)

You don't need to learn grammar. You need to learn the insertion points — the Kannada words that slot into English sentences and transform how people respond to you.

Using even two Kannada words changes how you're treated. You go from "outsider" to "someone who's trying" — and that matters everywhere from the auto stand to the kirana.

The 10 Non-Negotiable Phrases

# Kannada Phonetic English When to Use
1 Adjust maadi ⟨uh-juhst maa-di⟩ Please accommodate The most Bangalore phrase in existence. Works on anyone.
2 Swalpa wait maadi ⟨swul-puh wait maa-di⟩ Please wait a moment Every interaction. The delivery guy, the auto, the shopkeeper.
3 Yeshtu aagutte? ⟨yesh-tu aa-gut-te⟩ How much will it be? Before every transaction.
4 Swalpa kammi maadi ⟨swul-puh kum-mi maa-di⟩ Reduce a little please The polite counter-offer. Works ~60% of the time.
5 Jasti aagutte ⟨jaas-ti aa-gut-te⟩ That's too much After hearing a high quote.
6 Sari, bidi ⟨suh-ri, bi-di⟩ Okay, let's go / never mind Agreement or graceful exit.
7 Gottilla ⟨got-til-luh⟩ I don't know When you don't know, or want to deflect.
8 Nodona, nodona ⟨noh-doh-nuh, noh-doh-nuh⟩ We'll see, we'll see The Bangalore non-committal.
9 Beku ⟨bay-ku⟩ I want / I need "Coffee beku" = I want coffee.
10 Beda ⟨bay-duh⟩ I don't want / No "Sugar beda" = no sugar. "Bag beda" = don't need a bag.

The Two Magic Words: Swalpa + Maadi

These two words will carry you through more situations than any others.

Swalpa ⟨swul-puh⟩ — a little / a bit

Swalpa before any request makes it polite and softer. Compare:

Without With
Kammi maadi (reduce it) Swalpa kammi maadi (reduce it a little)
Wait maadi (wait) Swalpa wait maadi (wait just a moment)
Help maadi (help) Swalpa help maadi (a little help please)

Maadi ⟨maa-di⟩ — please do / make it

Maadi is the all-purpose polite request suffix. Add it to almost anything:

  • Parcel maadi = pack it please
  • Bill maadi = get the bill please
  • Adjust maadi = please accommodate
"-ri" suffix on any address makes it respectful. "Banni" = come. "Banni-ri" = please come (respectful). Use this with auto drivers, building staff, shopkeepers.

Addressing People

Two words replace "sir," "madam," and all formal titles in service contexts:

Anna ⟨un-nuh⟩
Brother
Universal respectful address for any man in a service context. Your auto driver is anna. The darshini counter server is anna. The kirana uncle is anna.
Akka ⟨uk-kuh⟩
Sister
For women. The vegetable seller is akka. The salon receptionist is akka.

The Head Wobble

This deserves its own section because it will confuse you.

The South Indian head wobble — a side-to-side head tilt — is not yes and not no. It means: "I heard you. I acknowledge what you said."

Deploy the wobble when: - The auto driver quotes a price (wobble = "I heard the number") - The kirana uncle tells you the total (wobble = "okay, noted") - Someone gives you directions (wobble = "understood, thanks")

Do not interpret a wobble as agreement to your terms. It's just acknowledgment. The actual answer comes in the next sentence.

Expecting a head wobble to mean "yes" will cause you to overpay for autos and under-communicate with shopkeepers. Learn the difference early.

Your First Week Cheat Sheet

Print this. Put it in your phone notes. Use it.

Morning darshini run:

"Anna, ond masala dosa, ond filter coffee." (One masala dosa, one filter coffee)

Paying:

"Yeshtu aagutte?" (How much?) "Bill maadi" (Get the bill)

Auto to work:

"Anna, [office area] ge hogbeku. Meter hakri?" (I need to go to [office]. Use meter?)

Buying something at kirana:

"Yeshtu aagutte?" → Hear price → If too high: "Swalpa kammi maadi" → If fair: "Sari"

When someone speaks too fast:

"Swalpa nidhaana maathaadi" (Please speak slowly)

Universal exit from any awkward situation:

"Sari, bidi" — smile, move on.


Mark Lesson 01 complete — I know the 10 survival phrases

Next: 02 — Getting Around →